It's true, my losses have been considerable of late. كلامُكَ صحيحٌ، إنّ خسائري .فادحة في الآونةِ الأخيرة
The rewards could be considerable but so are the risks. ،يُمكن للأرباح أن تكونَ هائلة .لكنْ كذلك المخاطِر أيضاً
There was considerable blood and viscera on the handcuff attached to Moshe's briefcase. كانت هناك بقايا دم على الأصفاد المتصلة بحقيبة "موشي"
Actually there was considerable professional rivalry between Schumpeter and Kuznets. في الحقيقة كان هناك تنافس مهني بين شومبيتر وكوزنتس.
But I can't determine that either... because there was considerable postmortem predation. لكنّي لا أستطيع تقرير الذي أمّا... لأن كان هناك كبير تشريح الجثة predation.
Even then there was considerable trade that could cover long distances. حتى ذلك الحين كانت هناك تجارة كبيرة يمكن أن تشمل مسافات طويلة.
There has been considerable historical uncertainty over the correct classification of several members. وهناك شكوك كبيرة حول التصنيف الصحيح للعديد من أعضاء تلك المجموعة.
In the ray-finned fishes, there has also been considerable modification from the primitive pattern. في أسماك شعاعيات الزعانف هناك تعديل واضح في النموذج السابق للجمجمة.
The crime scene photos show that there was considerable blood spatter caused by the attack. صور مسرح الجريمة تظهر كانت هناك كمبية كبية من الدماء متفرقة بسبب الإعتداء
There may be considerable economic impact for a few years, but we will come back on top. ربما لعدة سنوات , و لكننا سنكون قادرين على تخطي الأمر